Checking through our little pile of pending divrei Torah, we found that the Destiny Foundation had provided us this year not with one devar Torah for Shabbat Shuva (parshat Haazinu) but with two. This is the second one. Enjoy!
There are two major poetical songs that appear in the Torah.
One is the great song of deliverance, which was the reaction of Moshe and the
Jewish people to their being saved from the bondage of Egypt and the waters of
Yam Suf. The other is that of this week's parsha, Haazinu. Moshe composed this
too, at the end of the forty-year sojourn of the Jewish people in the desert of
Sinai, at Moshe’s point of departure from life in this world.
The background of these songs is manifestly different, as is their tone. The song of Yam Suf is a song of exultation and triumph, expressing relief of deliverance from a brutal foe. But it is basically a poem of the past, of what has already just occurred, and an acknowledgment of God's previous goodness towards Israel. This week, in Haazinu the song is of a much darker hue. Visionary, prophetic and somber, it sees the great challenges of the future that lie before this people that Moshe so loved and loyally served. It is a song that will accompany the Jewish people throughout their long and tortured road of exile, persecution, survival and eventual triumph.
To our generation, standing as we do centuries after Moshe
spoke these words, this is a clear and incisive description of what has happened
to us and of our mission in the world. Haazinu reflects current events and not
merely a recording of our past. Both of Moshe’s poems are essential to the development
of Jewish life—but they each transmit a different message. The ability to live,
so to speak, in the past and in the future at one and the same time is a
particularly Jewish trait. The Jewish people have a long memory and
collectively, even if not individually, we remember everything that has
befallen us. Tragically, for many Jews of our time this memory has failed. For
them, our story has been lost.
Only a minority of the Jewish world recites Moshe’s song at
the Yam Suf in daily prayer services, and there are large numbers of Jews for
whom deliverance from Egypt and the splitting of the sea at Yam Suf are no
longer even distant memories. Forgetting the song of Yam Suf is tantamount to gradually
excluding oneself from Jewish society. Forgetting the song of Haazinu is even
more damaging to the individual Jew and to the nation. Those who live only in
the present and do not glimpse the greatness of the future truly cut themselves
off from participation in it.
The poem of Haazinu promises us repentance and redemption,
serenity and a better world. Without this song, and without the belief that the
vision it contains is accurate and true, the Jewish people could never have
survived the long night of our exile and troubles. This song was “to be placed
in their mouths” as the witness for all our history and a valid proof of the
just entitlements of our future. Our task is to rededicate ourselves to fulfill
the goals of this great song of Haazinu in the year before us, which we hope
and pray will be good and blessed.
Shabbat shalom, Rabbi Berel Wein